Experiments: Vampire Language! P1

Experiments are fun!

Mikoto here, Though covered very briefly beforehand by Daniel and Myself in passing for LWT online, I decided that Benny’s method for language learning should be tackled at least once as a passive curiosity (What can I say, i love to get sidetracked with experiments). But how can one tackle a language they already started without it being skewed? Between Daniel and Benny’s own site, I thought maybe I should try out Esperanto.

If you didn’t know what Esperanto is, it is a made up language by a guy who hoped to get rid of political issues when dealing with languages. He wanted to unite the world in a common language that gave no one an advantage. He wanted to get some chicks! haha, just kidding…maybe >.>

Anyways, there is an estimated 2 million speakers of varying levels and now there is officially a bunch of natives to the language too. That’s all they ever spoke, and as I was surprised to find, TONS of things in Esperanto. From books to music, all of Aesop’s fables and more wiki articles than Arabic, Esperanto is in no shortage of speakers and items to read. In fact, 99% of everything I found was FREE! But, there are some drawbacks.

Esperanto has no true dialect. Every speaker I heard speaking Esperanto had their own ‘version’ so to speak of the language. What I mean is, the tones which they spoke in their native tongue, or a language they thought was closest to it, they inflected into Esperanto. While this is no big deal, it makes me wish he had given the IPA a call when deciding the language’s sounds. Unlike other languages with full blown centuries of history, Esperanto does lack changes. In fact, this could actually be considered a benefit, but Esperanto does not have cultural idioms hardly at all, and the language is pretty much the exact same from when it was born.

(IPA stands for international phonetic alphabet, you should look it up, but that’s another post!)

So, once you sorta let go that there wont be a ‘perfect native sound’ you can begin to appreciate how freaking easy it is to learn the language. If you’ve tackled any other foreign language then this language will look like some sort of masterfully easy language if you’ve got any history of any latin in your native language. I dare even say for Asian language learners, you’d be so happy to finally run into a euro-language that actually has comprehensible easy to learn grammar! I truly think everyone starts with an advantage on this one.

Another major issue is diversity of media. While there are tons of written things, you wont find many Esperanto exclusive movies, and you’ll have to listen to a lot of English to find it in the few that do use Esperanto. I did however find some cute skit movies and this awesome little short on youtube. I’ll share all these goodies in good time.

Okay okay, now you’re asking yourself, Why did she say Vampire Language? Because as far as we know, only some old dead fart and like 2 million humans have been speaking this language.

Enter Baddy Vampires!

Apparently, Blade 3 Trinity movie creators/directors wanted a language that sounded foreign, one that would give a generic town feel a mutli-language aspect to it without giving some grand cultural background to warp the story and detract from the vampires. While the movie was full of English, Esperanto snaked its way all around signs and people speaking to create an awesome feel. Was it spoken exclusively by vampires in the movie? No. Will I pretend it was the vampire’s language itself? Hell Yes.

So why Esperanto and not another language? I love Japanese honestly, and the idea of even temporarily abandoning it for another language felt like heresy, so I didn’t want to get involved in a kicker. Due to the nature of Esperanto being so darn easy, a single month, nay, even a few weeks to a psycho language learner could show phenomenal advances within the language. In fact, only knowing about 900 words gives you over 90% fluency, due to the nature of compounding and grammar to dictate thousands of uses.

So when I decided to start this experiment, I deiced a few things. I would continue to do the bare reps of Japanese. I didn’t want a giant backlog to drown me when going to Japanese again. I also decided that I would have Fluent in 3 Months goals for 1 month tops. Every week I would have speaking requirements, and yes, I was going to Speak from Day 1. I kept a journal of my findings, but lets just say this experiment turned out nothing like I thought it would.

Keep tuned for Part 2 to learn more about Fluent in 3 Months method and the can of worms it opened!


2 Responses to “Experiments: Vampire Language! P1”
  1. Brian Barker says:

    Thanks for sharing this about Esperanto. Your readers may also like to see http://www.lernu.net

    • mikotoneko says:

      At the end of this series, there will be a lot of information on Esperanto Resources, I encourage you to check it out when it gets posted up, and be sure to add to it. Lernu was going to be on it, because I enjoyed using it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

  • Read More or Die! 2011

    _2011 End Results_
    Total read for Tadoku:
    __433.3 pages!__
    Placement: 115/188
    October 2011 Contest:
    Placement: 97/120
    End Tally: 59.2
    July 2011 Contest:
    Placement: 86/142
    End Tally: 195.6
    April 2011 Contest:
    Placement: 62/106
    End Tally: 154.5
    January 2011 Contest:
    Placement: 84/99
    End Tally: 24
    August 2010 Contest:
    Placement: 20/41
    End Tally: 160

  • Read Or Die 2013

    Goal: 600
    Total: 906.26
    blew my goal outta the water!

    March 2-Week:
    Goal: 125

    Goal: 250
    Total: 314

%d bloggers like this: